“雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。”
“銷” 指銷盡,散去,”霽” 是停止的意思,彩指陽光。“落霞與孤鶩齊飛”這一句歷來爭議比較大,現存日本奈良最早手抄本《滕王閣序》就是”落霞與孤霧齊飛”,是霧氣的霧,
我個人也傾向於應該是”落霞與孤霧齊飛“,落霞、孤霧,秋水,長天皆是美景,畫面感非常優美,突然在美景之中來一隻野鴨子,顯得極其的不和諧,畫面感就會變得極差,讓人有點不能接受。有人會反駁霧氣是連成一片的,如果你仔細觀察,湖上或者江上起霧不一定是成片的,有時候會像孤煙一樣嫋嫋升起,所以孤霧是非常形象的,
通篇這一句是最有名的,所以很有研究價值。這兩句的意思是烏雲消散,雨過天晴,陽光明媚,天空通透,傍晚時分,天上明豔似火的雲霞,伴隨著嫋嫋升起的薄薄霧氣,倒映在浩淼的水面上,一眼望去漫無邊際,直到水天相接,連成一線,天上有霞,水中有光,交相輝映,美感十足