臺灣的地位 與國家定位

臺灣的地位 與國家定位

1. 1895: 法理上, 依據<馬関條約>, 台灣是屬於日本, 是曰本台灣, 台灣並不是中國的一部分. 台灣不是中國的一部份, 這是中國造成的. 不是台灣造成的.

2. 1950: 法理上, 依據聯合國由<中華人民共和國PRC>向聯合國提出台灣主權歸屬的申訴案例, 聯合國就已經明確台灣主權不屬於<中華民國 ROC>也不屬於<中華人民共和國PRC>, 自今從未改變

3. 1954: 法理上, 依據<舊金山和平條約(2b, 4b, 23a條)>, 台灣並不是中國的一部分, 台灣是屬於日本. 曰本放棄台灣後, 台灣一直是(直到現在仍然是)美國的佔領地

4. 1971: 法理上, 依據<聯合國大會2758號決議>, 聯合國不承認在台灣有<中華民國>,只是驅逐蔣介石流亡政府的聯合國席次,並未決定台灣的地位與主權。

5. 目前: 法理上, 台灣不屬於中國. 台灣政府官員應該聲明, 台灣不屬於 ROC, 更不屬於PRC.

6. 目前: 實質上, 在美國的支持尊重之下, <台灣目前已經是一個與中國無關, 主權獨立, 自由民主, 愛好和平, 的國家(台獨)>. 這就是<台獨>

7. 台灣和中國是2個獨立互不隸屬的國家

8. 世界上目前唯一想威脅侵略併吞台灣的國家是中國

9. 美國依據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>保護台灣免遭中國威脅侵略併吞

10. 台灣每一個人當然應該支持<台美命運共同體>和<台美一家親>

11. 我們要以<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>的角度來看臺灣的國際地位:

12. 1979: <台灣關係法>明訂: 「任何企圖以非和平方式來決定臺灣的前途之舉 — 包括使用經濟杯葛及禁運手段在內, 將被視為對西太平洋地區和平及安定的威脅, 而為美國所嚴重關切.」

13. 美國國會通過台灣關係法, 就是否定中國聲稱對台灣享有「事實主權」. 美, 台間有法律保障的關係. 美國會繼續執行台灣關係法. 這就是<台獨>

14. 對台六項保證

15. 2017: <台灣旅行法>

16. 2018: <亞洲再保證倡議法>

17. 2019: <2019年國防授權法>

18. 2020: 未來的<台灣同盟國際保護與提升倡議法(台北法)> 第一次在美國的法律明文「台灣是 Nation」,還是參眾兩院無異議通過 川普3/26 在跟習近平通電話同一天先簽署。 SEC. 2. DIPLOMATIC RELATIONS WITH TAIWAN.
(a) Findings.—Congress makes the following findings:
… (3) Taiwan is a free, democratic, and prosperous nation of 23,000,000 people and an important contributor to peace and stability around the world. https://www.congress.gov/…/116th-con…/senate-bill/1678/text…

19. 20XX: 未來的<台灣保證法>

*

20. 美國不再把<美台關係>放在<美中關係>之下, 而是分開看待美台. 美中關係: 美國認為, 美台關係發展有自己的邏輯, 並鼓勵台灣也不要完全根據兩岸關係來看待和美國的互動. 這就是<台獨>

21. 美國依據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>, 美國承認台灣就是台灣, 台灣並不是中國的一部分. 這就是<台獨>

22. 美眾議員當面告訴中國外交部長:「台灣是個國家」, 這就是<台獨>

23. 美國眾議員夏波表示, 他尊重台灣也尊重事實. 事實就是, 台灣具有所有自治, 主權和獨立國家的標記, 這也是為何長期以來他都稱<台灣為一個國家>. 這就是<台獨>

24. 美國的AIT處長司徒文演講指出<台灣並不是中國的一部分>.這就是<台獨>

25. 美國認為<維持目前以規則為基礎的國際秩序, 是美國的根本利益所在. 這種國際秩序其中的特色就是, 有一個堅強, 繁榮和民主的台灣>. 這就是<台獨>

*

26. 依據舊金山和平條約(2b, 4b, 23a條)>, 台灣並不是中國的一部分, 台灣是屬於日本. 曰本放棄台灣後, 台灣一直是(直到現在仍然是)美國的佔領地

27. 美國反對中國威脅侵略台灣. 這就是<台獨>

28. 中國威脅侵略台灣等於威脅侵略美國(及美國的盟邦們)

29. 中國必然受到美國(及美國的盟邦們)的聯合反擊

30. 美國的<一中政策>是全世界只有一個中國. 那就是<中華人民共和國>. 但是台灣不屬於中國. 台灣是美國占領地. 因此<一中政策>就是<一中一台政策>.這就是<台獨>

31. 世界上只有一個中國, 也同時有一個台灣. 這就是<台獨>

32. 世界上只有一個中國, 但是台灣並不屬於中國. 這就是<台獨>

33. 台灣和中國是2個獨立互不隸屬的國家. 這就是<台獨>

34. 依據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>,台灣並不是中國的一部分, 美國是(直到現在仍然是)台灣的主要佔領權國. 美國支持尊重: 台灣的未來由台灣人決定. 這就是<台獨>

35. 台灣當然是要選擇親近: 有自由民主人權, 有宗教信仰自由的美國日本歐盟民主國家

36. 我們支持<台美一家親>

37. 但是台灣千萬不能違反美國國家利益

38. <92共識一中各表>, <92共識一中同表>, <92共識>, <一國兩制>, <和平協議> 這些都是包裹糖衣的毒藥

39. 台灣絕不接受這些毒藥

40. 這些都是嚴重違反<台灣/美國/日本/歐盟民主國家>的利益. 他們必然反對

*

41. 依據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>台灣中國是2個獨立互不隸屬的國家. 這就是<台獨>

42. 因此台灣沒有<從中國獨立出來>的問題

43. 台灣與中國沒有任何關係

44. 台灣每一個人本來就應該根據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>:

45. 保護<台灣目前已經是一個與中國無關, 主權獨立, 自由民主, 愛好和平, 的國家(台獨)>的現狀. 這就是<台獨>

46. 保護台灣中國互不隸屬的現狀. 這就是<台獨>

47. 支持台灣以台灣的名義與世界交流. 這就是<台獨>

48. 支持台灣加入美國隊

49. 支持台灣美國命運共同體

50. 支持台灣美國一家親

51. 支持台灣主權獨立不容中國(外國)干涉. 這就是<台獨>

52. 支持台灣中國一邊一國. 這就是<台獨>

53. 支持一制多國(一個自由民主的制度, 多個國家)

54. 反對一國兩制

55. 反對中國威脅侵略併吞台灣. 這就是<台獨>

56. <中華民國>有加入聯合國

57. <中華民國>從來沒有退出聯合國

58. 只是依據<聯合國大會2758號決議>, 在聯合國的<中華民國>被在大陸的<中華人民共和國>代表了

59. 聯合國不承認在台灣有<中華民國> (依據<聯合國大會2758號決議>)

60. 日本不承認在台灣有<中華民國>

61. 中國不承認在台灣有<中華民國>

62. 國民黨不承認在台灣有<中華民國> (因為國民黨在中國不敢表述在台灣有<中華民國>)

63. 美國不承認在台灣有<中華民國> (依據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>).

64. 美國已經依據<國際戰爭法>和<有關台灣的美國國內法>來幫助台灣正名為台灣. <台灣就是台灣 >. 台灣的代表人就稱<台灣代表>

65. 美國通過<台灣旅行法>, 不是<中華民國>旅行法>

66. 美國接受台灣官員, 不是<中華民國>官員

67. 美國認為蔡英文總統是台灣總統而不是<中華民國>總統…

68. 但是台灣目前還在使用<中華民國台灣>

69. 台灣應該以台灣的普羅大眾作出發點, 制定一部符合現代台灣民意且具前瞻性的新憲法

70. 因為以上原因, 台灣應該<正名制憲>, 制定<台灣目前已經是一個與中國無關, 主權獨立, 自由民主, 愛好和平, 的國家(台獨)>的現狀的新憲法

71. 根據舊金山和平條約, 台灣是美國佔領地.

(A) 若是, <台灣獨立>是指台灣從美國佔領之下獨立出来, 那麽, 台灣仍然沒有獨立 (因為台灣目前還是美國佔領地). 台灣要不要和如何從美國佔領之下獨立出来跟中國並没有關系.

(B) 但是, <台灣獨立>若是指台灣從中國獨立出来, 那麽依據<1895馬関條約>, 台灣並不是中國的一部分. 台灣從1895開早已經是一個主權獨立於中國之外的國家的一部分. 台灣跟中國無關.

72. 台灣不屬於中國. 台灣政府官員應該聲明, 台灣不屬於 ROC, 更不屬於PRC.

https://www.congress.gov/bill/116th-congress/senate-bill/1678/text?fbclid=IwAR0EAY_TZ__f83Rw_l-XQzVYQXuufzY1N4QbJUFeu0BHMcGtZbWmlcVbb5M

S.1678Taiwan Allies International Protection and Enhancement Initiative (TAIPEI) Act of 2019

 台灣同盟國際保護與提升倡議法(台北法)

『台北法案』( 原文  英文)

「台灣友邦保強法」不宜簡稱中文為「台北法案」

TAIWAN ALLIES INTERNATIONAL PROTECTION AND ENHANCEMENT INITIATIVE
(TAIPEI) ACT OF 2019

英文為「Taiwan Allies International Protection and Enhancement Initiative (TAIPEI) Act of 2019」直譯是「2019年台灣友邦國際保護及加強倡議法案」,或精譯為「台灣友邦保強法」。(https://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/3123358)

[[Page 134 STAT. 278]]

Public Law 116-135
116th Congress

An Act

To express United States support for Taiwan’s diplomatic alliances
around the world. <<NOTE: Mar. 26, 2020 – [S. 1678]>>

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the
United States of America in Congress assembled, <<NOTE: Taiwan Allies
International Protection and Enhancement Initiative (TAIPEI) Act of
2019.>>
SECTION 1. SHORT TITLE.

This Act may be cited as the “Taiwan Allies International
Protection and Enhancement Initiative (TAIPEI) Act of 2019”.
SEC. 2. DIPLOMATIC RELATIONS WITH TAIWAN.

(a) Findings.–Congress makes the following findings:
(1) The Taiwan Relations Act of 1979 (Public Law 96-8)
states that it is the policy of the United States “to preserve
and promote extensive, close, and friendly commercial, cultural,
and other relations between the people of the United States and
the people on Taiwan”.
(2) The Taiwan Relations Act of 1979 states that it is the
policy of the United States “to maintain the capacity of the
United States to resist any resort to force or other forms of
coercion that would jeopardize the security, or the social or
economic system, of the people on Taiwan”.
(3) Taiwan is a free, democratic, and prosperous nation of
23,000,000 people and an important contributor to peace and
stability around the world.台灣是2300萬人口的自由、民主、繁榮國家,全球和平與 穩定的重要貢獻者
(4) Since the election of President Tsai Ing-wen as
President of Taiwan in 2016, the Government of the People’s
Republic of China has intensified its efforts to pressure
Taiwan.
(5) Since 2016, the Gambia, Sao Tome and Principe, Panama,
the Dominican Republic, Burkina Faso, El Salvador, the Solomon
Islands, and Kiribati have severed diplomatic relations with
Taiwan in favor of diplomatic relations with China.
(6) Taiwan currently maintains full diplomatic relations
with 15 nations around the world.
(7) Taiwan’s unique relationship with the United States,
Australia, India, Japan, and other countries are of significant
benefit in strengthening Taiwan’s economy and preserving its
international space.
(8) According to President Tsai Ing-wen, the severance of
diplomatic ties with Taiwan in favor of diplomatic relations
with China is “part of a series of diplomatic and military acts
of coercion” by China.
(9) The Asia Reassurance Initiative Act of 2018 (Public Law
115-409) states that–

[[Page 134 STAT. 279]]

(A) it is United States policy “to support the
close economic, political, and security relationship
between Taiwan and the United States”; and
(B) the President should–
(i) “conduct regular transfers of defense
articles to Taiwan that are tailored to meet the
existing and likely future threats from the
People’s Republic of China, including supporting
the efforts of Taiwan to develop and integrate
asymmetric capabilities, as appropriate, including
mobile, survivable, and cost-effective
capabilities, into its military forces”; and
(ii) “encourage the travel of high-level
United States officials to Taiwan, in accordance
with the Taiwan Travel Act”.
SEC. 3. SENSE OF CONGRESS ON TRADE AND ECONOMIC RELATIONS WITH
TAIWAN.

It is the sense of Congress that–
(1) the United States and Taiwan have built a strong
economic partnership, with the United States now Taiwan’s second
largest trading partner and with Taiwan the 11th largest trading
partner of the United States and a key destination for United
States agricultural exports;
(2) strong United States-Taiwan economic relations have been
a positive factor in stimulating economic growth and job
creation for the people of both the United States and Taiwan;
and
(3) the United States Trade Representative should consult
with Congress on opportunities for further strengthening
bilateral trade and economic relations between the United States
and Taiwan.
SEC. 4. POLICY OF THE UNITED STATES WITH REGARD TO TAIWAN’S
PARTICIPATION IN INTERNATIONAL ORGANIZATIONS.

It should be the policy of the United States–
(1) to advocate, as appropriate–
(A) for Taiwan’s membership in all international
organizations in which statehood is not a requirement
and in which the United States is also a participant;
and
(B) for Taiwan to be granted observer status in
other appropriate international organizations;
(2) to instruct, as appropriate, representatives of the
United States Government in all organizations described in
paragraph (1) to use the voice, vote, and influence of the
United States to advocate for Taiwan’s membership or observer
status in such organizations; and
(3) for the President or the President’s designees to
advocate, as appropriate, for Taiwan’s membership or observer
status in all organizations described in paragraph (1) as part
of any relevant bilateral engagements between the United States
and the People’s Republic of China, including leader summits and
the U.S.-China Comprehensive Economic Dialogue.
SEC. 5. STRENGTHENING OF TIES WITH TAIWAN.

(a) Sense of Congress.–It is the sense of Congress that the United
States Government should–

[[Page 134 STAT. 280]]

(1) support Taiwan in strengthening its official diplomatic
relationships as well as other partnerships with countries in
the Indo-Pacific region and around the world;
(2) consider, in certain cases as appropriate and in
alignment with United States interests, increasing its economic,
security, and diplomatic engagement with nations that have
demonstrably strengthened, enhanced, or upgraded relations with
Taiwan; and
(3) consider, in certain cases as appropriate, in alignment
with United States foreign policy interests and in consultation
with Congress, altering its economic, security, and diplomatic
engagement with nations that take serious or significant actions
to undermine the security or prosperity of Taiwan.

(b) <<NOTE: Time period.>> Report.–Not later than 1 year after the
date of the enactment of this Act, and annually thereafter for five
years, the Secretary of State shall report to the appropriate
congressional committees on the steps taken in accordance with
subsection (a).

(c) Appropriate Congressional Committees Defined.–In this section,
the term “appropriate congressional committees” means–
(1) the Committee on Foreign Relations, the Committee on
Appropriations, and the Committee on Finance of the Senate; and
(2) the Committee on Foreign Affairs, the Committee on
Appropriations, and the Committee on Ways and Means of the House
of Representatives.

Approved March 26, 2020.

CONGRESSIONAL RECORD:
Vol. 165 (2019):
Oct. 29, considered and passed
Senate.
Vol. 166 (2020):
Mar. 3, 4, considered and passed
House, amended.
Mar. 11, Senate concurred in House
amendment.

<all>

以下為法案重點摘要。

●美台互為重要經貿夥伴 籲雙方進一步增強關係
法案第3節指出,「國會意見」(sense of Congress)認為,美台雙方已建立強韌經濟夥伴關係,美國目前是台灣第2大貿易夥伴,台灣則是美國第11大貿易夥伴及重要農產品出口地。法案表示,強健美台經濟關係一直帶來正面影響,包含刺激經濟成長及為雙方人民創造工作機會。

法案敦促美國貿易代表署(USTR)應與美國國會協商,尋求機會進一步增強美台雙邊經貿關係。

●台灣國際參與受阻 籲美方以行動支持協助
法案第4節指出,美方應在適當情況下,支持台灣成為所有不以主權國家為參與資格的國際組織會員,並在其他適當組織中取得觀察員身分。

此外,法案呼籲美國行政部門應指示美方在上述組織中的代表,透過「美國意見的表達、投票及影響力」,支持台灣取得會員或觀察員身分。法案也敦促美國總統或其指派代表,應在領袖高峰會、美中全面經濟對話等任何與中國的雙邊互動中,支持台灣取得上述組織會員或觀察員身分。

●反制中國奪取台灣邦交國 籲美方建立外交「賞罰制度」
法案第5節指出,「國會意見」認為,美國行政部門應支持台灣強化其正式外交關係,以及與印太區域和世界其他地區國家的夥伴關係。

為了達成這項目的,法案呼籲美國行政部門在適當情況並符合美國利益下,對於明顯增強、強化或「升級」(upgrade)與台灣關係的國家,應考慮增加與該國的經濟、安全及外交接觸。反之,對於採取嚴重或重大行動對台灣安全或繁榮造成傷害的國家,美方應考慮「改變」(alter)與該國的經濟、安全及外交接觸。

法案也要求美國國務卿在法案生效後1年內,並連續5年時間,每年針對符合上述情況所採取的作為,向適當國會委員會報告。